日前,“科學(xué)元典閱讀與科技源頭創(chuàng)新”沙龍?jiān)谥袊?guó)科技會(huì)堂舉辦。
來自北京大學(xué)、中國(guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué)、中國(guó)科學(xué)院大學(xué)、北京師范大學(xué)、中國(guó)科學(xué)院、中國(guó)科協(xié)創(chuàng)新戰(zhàn)略研究院等高校、科研機(jī)構(gòu)與新聞出版界的三十余位專家學(xué)者齊聚一堂,圍繞北京大學(xué)出版社歷時(shí)二十年打造的“科學(xué)元典叢書”,就科學(xué)經(jīng)典的出版價(jià)值、科技創(chuàng)新的思想源頭、科學(xué)史學(xué)科基礎(chǔ)建設(shè)與科學(xué)文化建設(shè)等議題展開熱烈研討。
北京大學(xué)出版社的“科學(xué)元典叢書”,遴選自古希臘以來,主要是文藝復(fù)興時(shí)期近代科學(xué)誕生以來,經(jīng)過較長(zhǎng)時(shí)期歷史檢驗(yàn)的科學(xué)經(jīng)典著作。這些著作可謂“經(jīng)典中的經(jīng)典”,是人類智識(shí)史上劃時(shí)代的豐碑,對(duì)科學(xué)的發(fā)展、對(duì)人類思維方式和世界觀的改變、對(duì)人類文明的進(jìn)程,均產(chǎn)生過巨大影響。該叢書自2005年至今已經(jīng)出版70余種,覆蓋數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)、生物、天文、地學(xué)、實(shí)驗(yàn)心理學(xué)、信息科學(xué)等多個(gè)學(xué)科,是中國(guó)歷史上規(guī)模最大的科學(xué)名著漢譯叢書,連續(xù)列入“十一五”到“十四五”國(guó)家重點(diǎn)圖書出版規(guī)劃,累計(jì)銷量突破170萬冊(cè),實(shí)現(xiàn)了社會(huì)效益與經(jīng)濟(jì)效益的“雙贏”。

北京大學(xué)出版社黨委書記、董事長(zhǎng)夏紅衛(wèi)在發(fā)言中指出,自一個(gè)多世紀(jì)前“賽先生”作為新文化運(yùn)動(dòng)的旗幟在北大揚(yáng)起,北大便成為中國(guó)現(xiàn)代科學(xué)精神的重要發(fā)源地。北大出版社秉承這一傳統(tǒng),以“學(xué)術(shù)為本”為理念,致力于發(fā)掘、整理、翻譯并結(jié)合當(dāng)下的科學(xué)發(fā)展重新解讀那些塑造人類思維、推動(dòng)文明進(jìn)程的科學(xué)元典。未來,北大出版人將持續(xù)堅(jiān)守學(xué)術(shù)初心,讓科學(xué)元典成為科技創(chuàng)新的“思想壓艙石”。
“科學(xué)元典叢書”出版主持、北京大學(xué)出版社副編審陳靜分享了叢書20年來的編輯和出版歷程。她提到,叢書并非簡(jiǎn)單地按照原著進(jìn)行直接翻譯出版,而是匯聚了一批國(guó)內(nèi)優(yōu)秀的專家、學(xué)者,與編輯團(tuán)隊(duì)一起,在充分尊重原著的基礎(chǔ)上,構(gòu)建起以原著“文本知識(shí)”為核心的多層級(jí)知識(shí)閱讀圈層。在跨媒體傳播方面,叢書積極拓展音頻講解、視頻微課、科學(xué)元典名篇賞讀沙龍、“科學(xué)再發(fā)現(xiàn)”主題展覽等多種形式。
在主旨發(fā)言環(huán)節(jié),“科學(xué)元典叢書”主編任定成教授指出,在各種科學(xué)方法紛繁眾多的今天,科學(xué)元典以其原創(chuàng)性,成為“不確定之海上的智慧島嶼”,為探索者提供堅(jiān)實(shí)的理性依托。因?yàn)槊恳环N方法出來之后都會(huì)被人質(zhì)疑,唯一沒有被質(zhì)疑的就是科學(xué)經(jīng)典。因此,科學(xué)元典不僅是科學(xué)革命的豐碑、新學(xué)科的基石,更是取之不竭的“方法之母”。他強(qiáng)調(diào),“閱讀科學(xué)元典就是‘拒絕思想預(yù)制菜’,直接從科學(xué)元典中汲取科學(xué)精神、科學(xué)思想和科學(xué)方法的豐富營(yíng)養(yǎng),與科學(xué)史上的偉大靈魂直接對(duì)話?!?/p>
中國(guó)科學(xué)技術(shù)史學(xué)會(huì)理事長(zhǎng)、北京大學(xué)科學(xué)技術(shù)與醫(yī)學(xué)史系主任張藜教授指出,“科學(xué)元典叢書”為中國(guó)科技史研究提供了扎實(shí)的文獻(xiàn)基礎(chǔ),推動(dòng)了學(xué)科從“描述性敘事”向“分析性研究”轉(zhuǎn)型。她特別提到《化學(xué)基礎(chǔ)論》等經(jīng)典的譯介,不僅還原了科學(xué)革命的現(xiàn)場(chǎng),也為國(guó)際科學(xué)史對(duì)話提供了本土化資源。
科技日?qǐng)?bào)原副總編輯王直華從傳播學(xué)的角度指出,科學(xué)傳播的本質(zhì)是雙向“交流”,科學(xué)元典呈現(xiàn)了結(jié)構(gòu)完整的自然科學(xué)經(jīng)典和文化創(chuàng)新體系,擁有高度的學(xué)術(shù)內(nèi)涵、深厚的情感內(nèi)涵與優(yōu)質(zhì)的表達(dá),真正實(shí)現(xiàn)了讓經(jīng)典在雙向互動(dòng)中“活”在讀者心中。
(受訪者供圖)
友情鏈接: 政府 高新園區(qū)合作媒體
Copyright 1999-2025 中國(guó)高新網(wǎng)chinahightech.com All Rights Reserved.京ICP備14033264號(hào)-5
電信與信息服務(wù)業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證060344號(hào)主辦單位:《中國(guó)高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)導(dǎo)報(bào)》社有限責(zé)任公司